日→英放送翻訳

目標

プロとして、幅広いジャンルの日本語原稿をもとに、質の高い英文に翻訳するスキルを身につけます。卒業生は、翻訳者としてバイリンガルセンターに登録されます。

授業の概要

放送番組台本、研究報告書、広報文書などの日本語原稿を正確に読み取り、限られた時間内に的確な英語に翻訳します。クライアントの要望に沿った柔軟な書き分けや必要な情報リサーチの仕方、文法ミスを防ぐ徹底的なチェックなどを集中的に学びます。授業は英語で行われます。

受講レベル

高度な英文ライティング力と時事問題に対するきわめて高い理解力が必要です。受講者は、前学期からの継続生や「日→英翻訳」から推薦を受けた方、およびそれと同等レベルと認められた新入生です。

主な授業内容

  • 翻訳演習(クラスワーク及びホームワーク)
  • クリティーク
  • リーディング

中間・期末試験

開講クラス

クラス曜日時間定員
日→英放送翻訳S 16:30~18:30 12名
  • ※授業は15回(1回2時間)です。
  • ※1クラスの人数が定員に満たない場合は開講しないことがあります。

学費

プロへのテイクオフ入学金授業料合計金額
日→英放送翻訳 ¥30,800 ¥154,200 ¥185,000

※金額は全て税込み表示です。

学費一覧へ