同時通訳I・II

目標

放送現場での同時通訳や国際会議などに対応できる高いレベルの英→日/日→英の同時通訳と逐次通訳のスキルを習得します。
卒業生は、バイリンガルセンターに登録し、会議や放送の仕事に携わります。

授業の概要

国際会議やシンポジウム、放送など、実際の仕事を想定して高いレベルの同時通訳、逐次通訳のスキルと知識を徹底的に学びます。

受講レベル

逐次通訳や同時通訳のトレーニングを本格的に受けたことのある方で、幅広い時事問題の背景知識をお持ちの方です。受講者は、前学期からの継続生や「同時通訳基礎」から推薦を受けた方、およびそれと同等レベルと認められた新入生です。

主な授業内容

  • 英→日/日→英同時通訳
  • 英→日/日→英逐次通訳
  • 英→日時差通訳(放送通訳)
  • 時事問題の背景知識・関連用語
  • ジャーナリスティックな日本語表現訓練

期末試験

開講クラス

クラス曜日時間定員
同時通訳IA 11:30 ~ 13:30 16名
同時通訳IIA 9:00~11:00 16名
  • ※授業は15回(1回2時間)です。
  • ※1クラスの人数が定員に満たない場合は開講しないことがあります。

学費

プロへのテイクオフ入学金授業料合計金額
同時通訳 ¥30,800 ¥154,200 ¥190,150
(USB含)
  • ※金額は全て税込み表示です。
  • ※USB含は、USBメモリ代¥5,150を含みます。

学費一覧へ