翻訳英語

目標

翻訳やニュースライティングの基礎となるクオリティーの高い自然な英文ライティングを集中的に学びます。文法的に正しい英文が書けるというレベルを越えて、ネイティブの英語的な発想で組み立てられた自然で豊かな英語表現力を身につけます。

授業の概要

さまざまな形式のライティングやリライティングを行い、英文のスタイルやニュアンスの違いを理解し書き分ける練習をします。また、グラフやイラストを英文で表現したり要約したりする練習も行います。後半は日本語から英語への翻訳訓練も行います。授業は英語で行われます。

受講レベル

時事問題に関心を持ち、高いレベルの英文ライティング力のある方です。受講者は、前学期からの継続生と「ライティングスキルII」からの進級者および新入生です。

主な授業内容

制限時間内のライティング・リライティング
クラス内で、スタイルや字数など与えられた条件のもと、的確な英文を書く、または書き直す練習です。
バックグラウンディング(時事問題の背景説明)
クラス内で、指定された時事用語について短い説明文を英語で書きます。
語彙(ごい)強化
類似した単語のニュアンスや使い方の違いを学びます。
日→英翻訳実習
コース後半に、翻訳への導入として、短い日本語の文章を英語に翻訳します。

中間・期末試験

開講クラス

クラス曜日時間定員
翻訳英語A 14:00~16:00 12名
翻訳英語P 19:00~21:00 12名
翻訳英語Q 11:30~13:30 12名
  • ※授業は15回(1回2時間)です。
  • ※1クラスの人数が定員に満たない場合は開講しないことがあります。

学費

実践!通訳・翻訳入学金授業料合計金額
翻訳英語 ¥30,800 ¥154,200 ¥185,000

※金額は全て税込み表示です。

学費一覧へ